检索
在线阅读 --哲学社会科学版 2014年1期《意象诠释与文化创新——以《诗经·汉广》为例》
意象诠释与文化创新——以《诗经·汉广》为例--[在线阅读]
雷礼锡, 李会君
a. 湖北文理学院 美术学院, 湖北 襄阳 441053;
b. 湖北文理学院 文学院, 湖北 襄阳 441053
起止页码: 57--61页
DOI:
摘要
《诗经·汉广》描述的游女意象备受后人关注,形成了若干不同的诠释,如“风化说”、“神女说”、“恋情说”、“习俗说”。这些诠释并非客观严谨的真理性诠释,而是对遮蔽性文本的意象展开,蕴藏了以“言-象-意”表达系统为宗旨的中国智慧,是面向感性实践需要的公共意象诠释,对培育游女文化基因、凝聚文化共同体有重要意义。

Reinterpretations of images and the cultural creativity
LEI Li-xi, LI Hui-jun
a. School of Fine Arts, Hubei University of Arts and Science, Xiangyang, Hubei 441053, China;
b. School of Chinese, Hubei University of Arts and Science, Xiangyang, Hubei 441053, China
Abstract:
The female figure of the Hanjiang river in the the Book of Songs is widely discussed as per theories of moralizing, apotheosis, love and customs. The imaginable interpretations may not explicate the truth, but only recreate the public image for the cultural community.

收稿日期: 2013-10-20
基金项目: 教育部2010年度人文社科研究规划基金项目(项目编号:10YJA720016)

参考文献:
[1]方玉润.诗经原始(上册)[M].李先耕点校.北京:中华书局,1986.
[2]黑格尔.美学[M].朱光潜译.北京:商务印书馆,1979.
[3]海德格尔.诗·语言·思[M].彭富春译.北京:文化艺术出版社,1991.
[4]袁行霈.中国文学史(第一卷)[M].北京:高等教育出版社,2005.
[5]康德.判断力批判[M].邓晓芒译.北京:人民出版社,2002.